Tras la ola de críticas, el Presidente insistió en aclarar su frase: "Nebbia sintetiza mejor que yo el sentido real de mis palabras"
Alberto Fernández fue tendencia ayer tras intentar citar a Octavio Paz y referirse a los brasileros como oriundos de "la selva". Además de pedir disculpas, hoy volvió a publicar un tweet con una de las frases de la canción "Llegamos de los barcos", del artista argentino.
El presidente de la Nación, Alberto Fernández, volvió a referirse hoy sobre la polémica que generó ayer por expresar en una conferencia junto al presidente español Pedro Sánchez que "los mexicanos vienen de los indios y los brasileros de la selva, pero los argentinos venimos de los barcos". Publicó un tweet citando una frase de la canción "Llegamos de los barcos", de Lito Nebbia, y aseguró que él "sintetiza mejor que yo el sentido real de mis palabras".
La cita corresponde a la canción del artista argentino, pero con el orden invertido: “Los brasileros salen de la selva, los mexicanos vienen de los indios, pero nosotros los argentinos llegamos de los barcos”.
Sin embargo, el primer mandatario le atribuyó la frase al poeta Octavio Paz, ganador del premio Nobel de Literatura. Pero también estuvo mal citada, porque él en realidad expresó que "los mexicanos descienden de los aztecas; los peruanos, de los incas, y los argentinos, de los barcos".
El comentario del Presidente generó una ola de críticas, risas y memes a nivel nacional e internacional. Ayer, a las pocas horas del ruido virtual, Fernández publicó un hilo de Twitter pidiendo disculpas.
En las últimas horas de la noche, se sumó a las críticas el propio Jair Bolsonaro, presidente de Brasil, quien publicó un tweet con la frase "¡Selva!" y una foto de él junto con pueblos originarios de su país.
Tras esto, Fernández volvió a publicar un tweet y publicó una frase de la canción del artista de rock nacional: "Quería que fuera una frase (Zamba) que hable de nosotros. Y de esta tierra que amamos (Latinoamerica) Y es mezcla de todos".
Por último, expresó: "Litto Nebbia sintetiza mejor que yo el sentido real de mis palabras".